Närliggande information
Gummiduk [163 Kb]
Gummi mattor [4 Mb]






Allmänna leveransbestämmelser för företag anslutna

Till sveriges gummiindustriförening



 
1.TILLÄMPLIGHET
Dessa allmänna leveransbestämmelser skall tillämpas i den mån de inte ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna. Uttalanden och uppgifter som inte skriftligen bekräftas i samband med avtalets ingående, skall inte åsidosätta vad som föreskrivits i leveransbestämmelserna eller på annat sätt ha betydelse för bestämmandet av avtalets innehåll.
 
2. OFFERT OCH AVTALS INGÅENDE
Säljarens offert gäller för däri utsatt tid för antagande av svar (order) från köparen. Om offertens giltighetstid inte särskilt angivits är denna begränsad till 30 dagar räknat från offertdatum. Avtal anses ingånget först sedan säljaren avgivit skriftligt beställningserkännande.
 
3. KONSTRUKTIONER
Levereras produkter i enlighet med särskilda förslag, skisser, ritningar eller förebilder, inskränker sig säljarens ansvar till att levererat gods utföres i enlighet med dessa underlag. Såvida inte särskild överenskommelse träffats, ansvarar säljaren inte för att levererat gods är lämpligt för av köparen ursprungligen eller senare avsedda användningsändamål.
 
Förslag, ritningar, beskrivningar, modeller eller förebilder i övrigt, som av part tillställes den andra parten eller anbudstagare, förblir den tilIhandahållande partens egendom och får inte utan hans tillstånd i något avseende användas och inte heller delges tredje man.
 
4. UTFALLSPROVER
Om köparen godkänner utfallsprov utan förbehåll, godtar säljaren därefter inte några anmärkningar, såvida levererat gods överensstämmer med de godkända utfallsproverna.
 
5.TOLERANSER OCH TOLKAR
Har inte särskild överenskommelse träffats om toleranser, gäller de toleranskrav som säljaren normalt tillämpar för dylikt gods. Andring i toleranskraven efter avtalets ingående förutsätter skriftlig överenskommelse mellan parterna.
Speciella tolkar och fixturer, som föreskrives av köparen för kontroll av färdiga artiklar, skall kostnadsfritt tillhandahållas av denne.
 
6. FÖRSENING
Om leveransförsening uppstår på grund av någon i punkt 19 angiven omständighet eller av orsak som köparen svarar för, skall leveranstiden förlängas med tid, som under hänsynstagande till alla omständigheter kan anses skälig. Denna bestämmelse äger tillämpning oavsett om orsaken till dröjsmålet inträffar före eller efter utgången av den avtalade leveranstiden.
 
Finner part att leverans eller mottagande av godset inte kan ske i rätt tid, eller framstår dröjsmål som sannolikt, skall han utan uppskov skriftligen meddela motparten detta och därvid ange orsaken till dröjsmålet samt, såvitt möjligt, den tidpunkt då leverans eller mottagande beräknas kunna ske. Om säljaren inte levererar godset inom avtalad leveranstid eller inom en enligt första stycket förlängd leveranstid har köparen, om dröjsmålet är av väsentlig betydelse för honom och säljaren insåg eller måste ha insett detta, rätt att häva avtalet.
 
Har köparen förelagt säljaren en bestämd tilläggstid för leverans och är tillläggstiden inte oskäligt kort med hänsyn till de omständigheter som utgör grund för förseningen, får köparen även häva avtalet om leverans inte har skett inom tilläggstiden.
Underlåter köparen att ta emot godset på fastställd dag skall säljaren ombesörja lagring av godset på köparens risk och bekostnad.
 
Om leveransen försenas på grund av orsak för vilken köparen svarar, skall köparen ersätta säljaren för de merutgifter som vållats av förseningen och som säljaren inte skäligen kunnat undvika. Om köparen häver avtalet enligt tredje eller fjärde stycket, har han rätt till ersättning av säljaren för de direkta merutgifter han åsamkats och som han inte kunnat undvika vid anskaffning av motsvarande gods från annat håll. Ersättningen skall dock inte överstiga värdet av den aktuella leveransen. Därutöver har köparen inte någon rätt till ersättning med anledning av säljarens dröjsmål. Om köparen inte häver avtalet, är han – såvida inte annat överenskommits – inte berättigad till någon ersättning med anledning av säljarens dröjsmål.
 
7. SUCCESSIV LEVERANS
Om avtalet avser successiva leveranser skall varje leverans betraktas som en fristående försäljning. Sålunda har köparen inte rätt att vid försening av delleverans eller fel eller brist i delleverans häva avtalet i övrigt. Om leverans uppskjutes till följd av omständlighet som angives i punkt 19 äger dock säljaren uppskjuta efterföljande leveranser i motsvarande mån.
 
8. FÖRPACKNING OCH LEVERANSORT/FARAN FÖR GODSET
Av säljaren angivna priser gäller oförpackat gods. Beträffande godsets förpackning och kostnaderna därför gäller vad som överenskommits i avtalet.
Såvida annat ej överenskommits gäller angivna priser fritt säljarens fabrik eller plats där säljaren har det avtalade godset i lager. De handelstermer som användes skall tolkas enligt vid avtalets ingående gällande Incoterms (utgivna av Internationella Handelskammaren).
 
9. KONTROLL
Om överenskommelse om mera ingående leveranskontroll inte träffats gäller att godset skall genomgå den kontroll som säljaren normalt utför före leverans av dylikt gods.Av säljaren utförd leveranskontroll fritar inte i något fall köparen från sin allmänna undersökningsplikt vid mottagandet av godset.
 
10. KVANTITET
Avtalad kvantitet får över- eller underskridas med som mest 10%. Levererad kvantitet skall ligga till grund för debiteringen. Med avtalad kvantitet förstås totalt avtalad kvantitet oavsett om delleveranser förekommer.
 
11. REKLAMATION
Anmärkning om fel eller brist i godset skall göras skriftligen och utan dröjsmål räknat från den dag köparen märkt eller bort märka felet. I fråga om fel eller brist som köparen utan svårighet bort märka vid mottagandet åligger det honom dessutom att genast efter mottagandet underrätta säljaren om felet eller bristen. Kan felet eller bristen antas ha uppkommit i samband med transporten skall också transportören underrättas genast.
 
I intet fall får reklamation ske senare än två veckor efter utgången av den tid under vilken säljaren svarar för godset enligt p 12 nedan. Om köparen underlåter att reklamera på sätt som anges i denna punkt, förlorar han rätten till avhjälpande enligt p 12 nedan.
 
12.ANSVAR FÖR FEL
Säljaren förbinder sig att under en tid av tolv månader räknat från den dag då godset levererades eller den kortare lagringstid som kan ha angetts och typiskt gäller för godset, efter eget val byta ut, reparera eller omarbeta gods som vid leveransen var felaktigt.
 
Om säljaren inte avhjälper fel i godset inom skälig tid efter det att köparen anmärkt mot felet enligt P 11 ovan, har köparen rätt att genom skriftligt meddelande till säljaren häva avtalet vad avser felaktigt gods.
 
Om köparen häver avtalet enligt andra stycket, har han rätt till skälig ersättning av säljaren för den merkostnad som köparen åsamkats vid anskaffning av motsvarande gods från annat håll. Ersättningen skall dock ej överstiga värdet av den aktuella leveransen. Krav på ersättning skall framställas inom skälig tid.
 
Utöver vad som föreskrivs ovan i denna punkt har säljaren inte något ansvar för felaktigt gods. Säljaren är således inte skyldig att utge någon ersättning till köparen för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan direkt eller indirekt skada. Denna begränsning av säljarens ansvar gäller dock ej om säljaren gjort sig skyldig till grov vårdslöshet.
 
Inom Sverige levereras utbytt, reparerat eller omarbetat gods fraktfritt av säljaren till den ursprungliga bestämmelseorten. I fall av exportleverans levereras utbytt, reparerat eller omarbetat gods FOB svensk utlastningshamn. Såvida annat inte har överenskommits, skall köparen bära kostnaden och stå risken för returfrakten av felaktigt gods till säljarens fabrik. Säljaren ansvarar för utbytt, reparerat eller omarbetat gods på samma villkor och under samma förutsättningar, som gäller för det ursprungliga godset. Dock gäller säljarens förpliktelser för utbytt, reparerat eller omarbetat gods inte i något fall längre än aderton (18) månader från den ursprungliga fristens början.
 
Om ny vara levereras i utbyte mot felaktig inom ramen för garantin äger säljaren debitera köparen för den i utbyte levererade varan. Priset för utbytesvaran får dock inte överstiga det eventuella mervärde köparen tillgodogörs genom att erhålla en ny vara i utbyte mot den använda, ursprungligen levererade varan.
 
13.ANSVAR FÖR SAKSKADA ORSAKAD AV GODSET
Köparen skall hålla säljaren skadeslös i den utsträckning säljaren åläggs ansvar gentemot tredje man för sådan skada eller förlust, som säljaren inte ansvarar för gentemot köparen enligt andra och tredje styckena i denna punkt. Säljaren ansvarar inte för skada som godset orsakar
a) på fast eller lös egendom om skadan inträffar då godset är i köparens besitting, eller
b) på produkter framställda av köparen eller på produkter i vilka köparens produkter ingår, eller för skada på fast eller lös egendom som dessa produkter orsakar på grund av godset.
 
Säljaren ansvarar inte i något fall för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan ekonomisk följdförlust. Nämnda begränsningar i säljarens ansvar gäller inte om han gjort sig skyldig till grov vårdslöshet. Framställer tredje man krav mot säljaren eller köparen på ersättning för skada eller förlust som avses i denna punkt, skall andra parten genast underrättas härom.
 
Säljaren och köparen är skyldiga att låta sig instämmas till den domstol eller skiljenämnd som behandlar ersättningskrav mot någon av dem, om kravet grundas på skada eller förlust som påstås vara orsakad av det levererade godset. Deras inbördes förhållande skall dock avgöras i enlighet med p 24.
 
14. MERVÄRDESKATT
Avtalat pris innefattar inte mervärdeskatt.
 
15. BETALNING
Om inte annat har överenskommits skall betalning vara säljaren tillhanda senast 30 dagar efter fakturadatum. Om köparen underlåter att, av orsak som inte säljaren bär ansvaret för, ta emot godset på fastställd dag, skall betalning ändå erläggas som om leverans har skett enligt avtalet. Har köparen inte betalat inom tre månader från förfallodagen, har säljaren rätt att häva avtalet genom skriftligt meddelande till köparen. Säljaren har då, utöver dröjsmålsräntan, rätt till ersättning för den skada han lidit genom dröjsmålet. Ersättningen skall dock inte överstiga det avtalade priset.
 
16. ÄGANDERÄTTSFÖRBEHÅLL
Levererat gods förblir säljarens egendom till dess det blivit fullt betalt. Accept eller annan förbindelse anses inte som betalning, förrän den helt inlösts.
 
17. INSOLVENS M M
Finns det skälig anledning antaga att köparen inte kommer att fullgöra sinbetalningsskyldighet, äger säljaren rätt att kräva kontant betalning eller att godtagbar säkerhet ställs. Sker inte detta utan dröjsmål, äger säljaren utan skadeståndsskyldighet skriftligen häva avtalet såvitt avser ännu inte levererat gods.
 
18. BEFRIELSEGRUNDER (FORCE MAJEURE)
Om fullgörelsen av avtalet hindras eller väsentligen försvåras av någon omständighet -såsom t ex krig, myndighetsingripanden, oroligheter, inskränkningar i energitillförseln, arbetsmarknadsstörningar, förbud, restriktioner, uteblivna tillstånd, olyckshändelser, ogynnsamma transport- eller väderleksförhållanden eller uteblivna leveranser från underleverantör - som en part inte skäligen kunnat förutse vid tiden för avtalets slutande och vars följder han inte heller skäligen kunnat undvika eller övervinna, skall han i motsvarande grad befrias från sin förpliktelse att på sätt som avtalats avlämna eller ta emot varan.
 
Det åligger part som önskar åberopa befrielsegrund att utan dröjsmål skriftligen underrätta andra parten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande.
Om befrielsegrund hindrar köparen skall han ersätta säljaren för de merutgifter denne får vidkännas för att säkra och skydda godset.
 
Om avtalets fullgörande försenas mer än sex månader av befrielsegrund som nämns i första stycket har vardera parten utan inskränkning av vad som i övrigt gäller enligt dessa bestämmelser, rätt att häva avtalet genom skriftligt meddelande till andra parten. Om köparen häver avtalet är han skyldig att från säljaren till skäligt pris överta för leveransen anskaffat material samt det gods som färdigställts innan skriftlig underrättelse om hävningen nådde säljaren. Därutöver är part inte ersättningsskyldig för omständighet som angivits i denna punkt.
 
19. MODELLER, FORMAR OCH ANDRA VERKTYG
Om särskilda modeller, formar och andra verktyg erfordras vid tillverkningen debiteras köparen kostnad därför, varom överenskommelse skall träffas mellan parterna innan tillverkning sker. Sådana modeller, formar och andra verktyg utgör, såvida inte annat avtalats, säljarens egendom men får inte utan köparens medgivande användas för annans räkning.
 
Om köparen på grund av omständighet, som anges i punkt 6, 12 eller 19 och som avser säljarens åligganden häver avtalet, är köparen berättigad att nyttja dylika för köparens räkning särskilt framtagna modeller, formar och andra verktyg för att hos annan tillverka resterande antal detaljer enligt det hävda avtalet. Sådan nyttjanderätt föreligger dock inte om designen eller konstruktionen av sådana modeller, formar eller andra verktyg skulle avslöja någon säljarens specifika know-how eller annan tillverkningsteknisk företags-hemlighet. Under den tid köparen i ovannämnda fall äger nyttja modeller, formar och andra verktyg ansvarar köparen för dessa och skall återställa dem till säljaren i ursprungligt skick. Ersättning för nyttjanderätten överenskommes från fall till fall.
 
Formar, verktyg etc förvaras av säljaren, som svarar för kostnader för underhåll under en tid av två år efter senaste leverans. Sedan dessa två år förflutit, äger säljaren skrota eller på annat sätt disponera över dessa formar, verktyg etc. En förutsättning härför är dock att säljaren skriftligen meddelat köparen härom och att denne inom en månad icke invänt häremot. Om köparen önskar att säljaren skall förvara dylika verktyg längre tid än ovan angivna två år, äger säljaren rätt till skäligt vederlag för vård och försäkring.
Under den tid säljaren förvarar formar och andra verktyg, skall säljaren hålla dessa brandförsäkrade.
 
20. BETALNINGSVILLKOR FÖR VERKTYG
Betalning för formar och verktyg skall av köparen erläggas på sätt och tid som angivits i överenskommelsen mellan parterna. Saknas bestämmelser härom, erlägges betalningen netto kontant i samband med att utfallsprover levererats och godkänts av köparen.
 
21. METALLDELAR OCH ANDRA INGÅENDE DETALJER
Skall metalldelar eller annat gods ingå i de beställda artiklarna och därvid tillhandahållas av köparen gäller att dessa detaljer skall levereras fritt säljarens fabrik med de kvantiteter och vid de tidpunkter som säljaren anger. Dylika detaljer skall levereras med 10% överkvantitet för att kompensera kassation. Metalldelar och andra detaljer skall vara utförda enligt överenskomna mått och toleranser, så att de passar i formarna, och köparen svarar även i övrigt för att de är lämpliga för ändamålet. Köparen är ansvarig för direkta kostnader, som säljaren åsamkas på grund av förseningar eller felaktigheter i leveranserna av metalldelarna.
 
22. PATENT, MÖNSTERSKYDD, UPPHOVSRÄTT
Såväl vid leverans efter ritningar, modeller eller andra förebilder, som tillhandahålles av köparen, som i det fall att säljaren åtagit sig konstruktionsarbete, ikläder sig köparen allt ansvar för eventuellt intrång i tredje mans rätt på grund av patent, mönsterskydd, upphovsrätt eller liknande. Köparen är skyldig att gottgöra säljaren för alla kostnader och skador som kan drabba denne genom dylikt intrång eller tvister därom.
 
Vid exporförsäljning fritager sig säljaren från ansvar och ersättningsskyldighet för intrång i annans rätt till patent, mönsterskydd, upphovsrätt eller liknande. Det sagda gäller även då någon säljarens produkt ingår som komponent eller insatsvara i någon annan produkt.
 
23.TVISTLÖSNING
Tvist i anledning av detta avtal skall – om tvisten avser mer än 20 basbelopp enligt lagen om allmän försäkring – avgöras av skiljemän enligt vid den tidpunkten gällande svensk lag om skiljemän. Säljaren äger dock rätt att driva in obetald fordran på köpeskilling genom betalningsföreläggande eller genom talan vid allmän domstol.
 
24.TILLÄMPLIG LAG
På slutet köpeavtal och därur härflytande rättsförhållanden skall svensk lag, med undantag för lagen (1987:822) om internationella köp, vara tillämplig.
PRISJUSTERINGSKLAUSUL TILLÄMPAD AV BOLAG INOM TRELLEBORG INDUSTRIKONCERNEN

Införes efter avtalets ingående för godset export- eller importavgift, skatt eller annan liknande pålaga eller sker ändring härav eller ändras råvarupris eller valutakurs får, även om pålagans införande eller ändring eller råvarupriset eller valutakursens ändring inte har beaktats i avtalet, säljaren ändra priset i motsvarande mån.
 
 
Senast uppdaterad 2011-11-03 |  Skriv ut sidan Skriv ut sidan |  Skicka sidan Skicka sidan   Facebook   Twitter
Skicka sidanx


Mottagarens e-post address


Din e-post address


Rubrik


Ditt meddelande